网上有关“"tasty"中的"ty"为什么不浊化成"dy"音呢?”话题很是火热,小编也是针对"tasty"中的"ty"为什么不浊化成"dy"音呢?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1.并非/st/等一定在词首,不过一般不在词尾浊化,但有些美式发音喜欢将词尾的清音浊化。比如将末尾的/t/发成类似/d/音,而且不管之前是否有/s/。比如单词little,美国人读成类似/'lidl/,是在读/t/时舌尖短时间轻触上牙龈内侧,没有像英国人那样发音到位造成的。 2.如果/st/等在词首,一定要浊化。如果不在词首,但它是复合词的一部分,且在那一部分的词首,也一定要浊化。比如,riding-school。 3.如果/st/等不在词首,但其前是常见的前缀,如dis, con, sub, in, re等,也要浊化。比如,construction。 4.如果/st/在词尾,通常不要浊化。如cast。但有些人为了省力也喜欢轻微浊化。 5.如果/st/等不在词尾,而是紧跟一个常见的后缀结尾,并且该后缀读音包含元音,如-stly,通常也不要浊化。如ghostly。但有些人为了省力也喜欢轻微浊化 6.如果/st/等不在词尾,而是紧跟一个常见的后缀结尾,并且该后缀读音不包含元音,如-sty,通常要浊化。如dusty。 7.除以上情况外,当/st/等出现在词中间,如customer,pasture,sister, question,不需要浊化。但有些人为了省力也喜欢轻微浊化。
英语中浊化规则如下:
1、[S] 后面的清辅音要浊化?
Discussion:[k] 浊化成 [g]?
Stand:[t] 浊化成[d]?
Expression:[p]浊化成
2、美音中:[t] 在单词的中间被浊化成[d]?
如:
writer,听起来和 rider 的发音几乎没有区别?
美国人和加拿大人发音为了省事,习惯清音浊化,尤其是[t]在单词的中间一定会浊化成[d],但英国人发音不会这样,这也是英音和美音的一大区别.了解这一浊化原则,会给听力带来一些帮助.
扩展资料:
区别清辅音和浊辅音
辅音又称子音。顾名思义,辅音依元音而存在,辅音与元音配合,产生音节,组成英文的多样化。
辅音都是嗓音,这是因为发音时气流受到不同程度的阻碍,发出的音不像元音那样清脆悦耳。
发辅音时,都能感觉到下面的一些共同特点:
1) 气流受阻。呼出的气流在通过口腔或鼻腔时遇到阻碍(发元音时不受阻碍)。
2) 气流较强。(发元音时气流较弱)。
3)只是 阻碍部分肌肉较紧张(发元音使肌肉均衡地保持紧张)。
4) 有清、浊之分。(除了汉藏语系、阿尔泰语系等的一些语言外)
清辅音:声带不振动。
浊辅音:声带振动。
5)送气和不送气之分。(汉藏语系、阿尔泰语系的大部分语言;印欧语系的日耳曼语族几乎所有的语言、印度语族的所有语言等许多语言)
参考资料:
百度百科-浊辅音关于“"tasty"中的"ty"为什么不浊化成"dy"音呢?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是当家号的签约作者“婉玉儿”
本文概览:网上有关“"tasty"中的"ty"为什么不浊化成"dy"音呢?”话题很是火热,小编也是针对"tasty"中的"ty"为什么不浊化成"dy"音呢?寻找了一些与之相关的一些信息进...
文章不错《-tasty-中的-ty-为什么不浊化成-dy-音呢?》内容很有帮助